最佳答案:
欧·亨利的小说一般以王永年的译本较好。王永年,浙江定海人,王永年精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种外语,1959年起担任中华人民共和国新华通讯社西班牙语译审,他翻译新闻稿以精练、准确著名。王永年以王仲年笔名翻译的系列欧·亨利小说出版多种版本,备受英美文学研究者的好评。
最佳答案:
欧·亨利的小说一般以王永年的译本较好。王永年,浙江定海人,王永年精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种外语,1959年起担任中华人民共和国新华通讯社西班牙语译审,他翻译新闻稿以精练、准确著名。王永年以王仲年笔名翻译的系列欧·亨利小说出版多种版本,备受英美文学研究者的好评。
1.文章《欧亨利小说哪个译本好 欧亨利小说最好的译本》援引自互联网,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删举报等反馈请点击此处。
2.文章《欧亨利小说哪个译本好 欧亨利小说最好的译本》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://100248.com/ask/122443.html