最近在短视频中又出现了一个新词——蟹不肉,这个蟹不肉到底是什么意思呢?
网络用语蟹不肉,表达的意思是“该死的,兄弟”或者是“废话,兄弟”。蟹不肉是英文shit bro的谐音,shit在英文中是一种表示愤怒的词语,可以理解为废话、该死的、狗屁等意思,bro是兄弟、哥们的意思。
网络用语蟹不肉是什么意思
蟹不肉在中文里没有什么特殊含义,常作为一种感叹语,用来打招呼或者当做开场白,这种表达方式来源于黑人英语。
蟹不肉带有英语里比较不文明的词汇,这句话也是一个比较粗俗的词语,最好不要随意使用,以免引起误会。
蟹不肉是文化交流的一种体现,除了这个词,从英文音译成中文的词语还有沙发、巧克力、可乐、马拉松等。
蟹不肉是什么梗
蟹不肉是英文“shit bro”的音译,其意思是“该死的,兄弟”,是美国人的一句口头禅。
另外玩过GTA5的朋友应该都知道,“shit bro”是主角的一句口头禅,每次与好友打招呼时候第一句话,一定“shit bro”。
至于蟹不肉的音译火起来,还要从抖音上的一位网红“别发问号(重开版)”说起,他拍的视频,每一句的开头都是蟹不肉,视频拍的多了,就成为了一个梗,很多人都在视频中争相模仿。