《求鸭捉兔》翻译:之前有人准备打猎却不认识猎鹰,买了一只野鸭就出发了。一只兔子出现在野外。这个人想让猎鹰抓兔子,但是鸭子飞不起来跳到地上。再扔出去,鸭子跳到地上,重复了三四次。鸭子突然摇摇晃晃地说:“我是鸭子,杀了我吃肉是我的职责。为什么要把我抬起来扔掉让我受这个罪?”
这个人说:“我以为你是猎鹰,可以帮我抓兔子。原来你是鸭子!”鸭子举起鸭掌给他看,笑着说:“你看我的手脚,你能按兔子吗?”
《求鸭捉兔》的原文
过去,人们会狩猎而不知道维吾尔族,所以他们买了一只福。原来,兔子起来了,扔了它,福不能飞。扔在地上,再扔,再扔到地上,直到三四。福突然摇摇晃晃地说:“我的鸭子也,杀了,吃了,就是分了,但我怎么能扔呢?”
其人说:“我叫尔如吾,也许猎兔耳,是鸭邪?”福举掌而示,笑着说:“看我的脚手,能不能抓住他兔?”