“行也思君坐也思君”的上一句是“晓看天色暮看云”。“晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君”这句诗的意思是:从早晨的朝霞一直看到晚上的夕阳,直到夕阳余晖,走路时思念你,坐着时也思念你。“行也思君坐也思君”出自于明朝唐寅《一剪梅·雨打梨花深闭门》。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》原文一剪梅
明·唐寅
雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》翻译深闭房门听窗外雨打梨花的声响,就这样辜负了青春年华,荒度了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸部留下千点眼泪,万点眼泪。从早晨到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您啊,坐着时也是想念您!
《一剪梅·雨打梨花深闭门》注解⑴一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,前后段各六句、三平韵。
⑵“雨打梨花”句:借用宋人李重元《忆王孙·春词》结末成句。
⑶孤负:同“辜负”。
⑷赏心乐事:欢畅的心情,快乐的事情。论(lún):说。
⑸销魂:黯然神伤。
⑹“愁聚”句:意指整日眉头皱蹙如黛峰耸起。颦(pín),皱眉。
⑺啼痕:眼泪。
⑻“晓看”句:2个“看”字实系无意义举止,乃特定心态的外现行为。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》赏析此词以女子声口,写离别相思之情。
上片表现思妇对所思的人忠贞挚爱的心理,下片正面描写为情绪而自我封闭状态里的思妇形象。全词轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛楚,上下篇交叉互补、回环往复,将一个眼泪难拭的痴情女形象灵动地显现于笔端。《一剪梅·雨打梨花深闭门》创作背景唐寅生平多进出声色场所,尤其是因科场案受牵连坐牢被贬后,其生命轨迹已经远离传统士大夫阶层,因此在他书中,以女性为题材的作品很多,此词即为其中之一。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》作者介绍唐寅,明代画家、作家。字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、逃禅仙吏等。吴县(今江苏苏州)人。弘治十一年(1498)中乡试第一。会试时因牵涉科场舞弊案而被革黜。后游名山大川,致力绘事,卖画谋生。
擅山水,多取法宋代李唐、刘松年,兼采元人法,一变斧辟皴为细长清劲线条的皴法。并工人物、花鸟,笔墨秀润峭利,景色清隽生动,工笔、写意俱佳。与沈周、文徵明、仇英并称“明四家”。
兼善书法,工诗词。与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。文以六朝为宗,诗初多秾丽,中尚平易,晚则纵放不拘成格。有《六如居士全集》。