《乌鸦奉承》原文翻译:在广西桂林,周围有一个荒村,那里有许多树木,许多乌鸦栖居在树上。有一天,一只狗抬头看着树枝,一只乌鸦在它上面吃东西。狗看到想爬树,但爬不上去,躺在地上,抬头看乌鸦等待机会,称赞:乌鸦兄弟,我仰慕你的名字很长一段时间,但没有亲身经历你的指导,我一直钦佩你的歌,如果你能唱一首歌,让我安慰我的生活,我的心也满足了。
乌鸦听完后,非常高兴,伸展腰部,展开翅膀,哦,哦,几次,食物都掉进了狗的嘴里。狗说:我听过你的歌,我的愿望也满足了,谢谢你给美味的食物,我永远不会忘记。乌鸦惊讶地说:你不是听我唱歌,而是想要我嘴里的食物!乌鸦后悔了。
原文注解
风:风采,风格。(wāiwāi):象声词,乌鸦的叫声。栖:住。颂:赞。
原文欣赏
粤西桂林,靠近荒村,树木多,乌鸦多。一只狗卷起树枝,乌鸦吃在上面。狗想在树上,恨什么都没有,伏地喃喃自语,仰望等待,颂扬道:“乌兄弟,久慕高风,不亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤其是平生,心就足够了。”
乌鸦听着,喜不自胜,伸腰展翅,?几声,吃完都掉进狗嘴里。狗说:“雅曲已经听过了,愿望已经足够了,蒙赐佳味,终身铭德。”乌鸦惊讶地说:“如果你不听这首歌,你想在我嘴里吃!”后悔。
扩展阅读本文为您介绍曹玮用兵文言文翻译,内容包括曹玮用兵文言文翻译注释,曹玮用兵文言文阅读答案,曹玮知镇文言文翻译。在日常的学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。是不是有
备考经验:读的时候注意断句、节奏。在教学过程中,要设计如何学习翻译文言文这个环节,明确可以运用注释、联系上下文和工具书来完成。
关于作品评析的复习步骤,我建议大家可以从作者介绍,到注释内容(重点画单字的/通假字/难词),再到作品评析,思考与练习,读文言文,并尝试自己翻译。