《孙权劝学》的鉴赏
《孙权劝学》以对话表现人物,语言简洁却传神,运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,告诫大家学习的重要性。全篇对吕蒙这一形象还运用了侧面烘托及对比的手法。话里的“吴下阿蒙”又把吕蒙的过去与现在进行了一个竖向的对比,得出了“变”的观点,而吕蒙之“变”的关键正是“才略”的猛增。
《孙权劝学》的翻译
当时,孙权对吕蒙说:“你如今当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军内事务繁多来推托。孙权说:“我难道要你研究儒家经典,变成专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史而已。你说军务繁多,谁比得过我事务多呢?我经常念书,自己觉得获益颇多。”吕蒙因此开始学。
等到鲁肃到寻阳时,鲁肃和吕蒙一起讨论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你如今军事方面和政治方面的才能和智谋,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人各自几日,就应该用新的眼光看待,长兄你知晓事儿如何这么晚呢?”因此鲁肃拜访吕蒙的妈妈,和吕蒙结成朋友后各自了。
《孙权劝学》的原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军内多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉足,见旧事耳。卿言多务,孰若孤?孤常念书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。