鲁恭担任中牟县令,重视道德影响人民,无需酷刑。袁安听说了这件事,怀疑这不是真的。他偷偷派人去中牟县检查。那人跟着鲁恭走在田间小路上,坐在桑树下。一只野鸡经过,停在他们旁边。
旁边有一个孩子。那人说:“你为什么不抓住它呢?”孩子说野鸡是小鸡,不能抓住它。那人很惊讶,告别鲁恭:“我这次来检查你的成就。蝗虫没有进入县,这是我看到的第一个现象;照顾鸟和动物,这是第二个现象;孩子们也有一颗善良的心,这是第三个现象。我只会打扰圣人。我会很快回来,向袁安报告情况。”
《鲁恭治中牟》原文
鲁恭为中牟令,重德化,不任酷刑。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行草,都坐桑下。有野鸡,止其旁,旁边有孩子。其人说:“儿子为什么不抓呢?”儿言野鸡方雏,不能抓。
这个人惊讶地站了起来,恭敬地说:“所以来者,欲察君的功绩也是如此。今蝗不犯境,这种差异也是;爱鸟兽,这种差异也是;孩子有仁心,这三种差异也是如此。久留徒扰贤者耳,我会迅速反对,以白安。”
扩展阅读本文为您介绍一食而三叹文言文翻译,内容包括文言文翻译遇故人而止之食,一食三叹文言文翻译,食之不能尽其材文言文翻译。作者运用借题发挥的写法,生动而委婉;叙述层次清晰:商量进谏、巧妙纳谏、虚心纳谏,结构完整又合乎情理。以下是整理的一
另外,北师大汉译英也考过文言文翻译,比如21年考的就是文言文体裁。结合往年真题情况,考生备考时可以以文学翻译为主,同时也要练习文言文体裁,毕竟往年真题有出现过这方面的题型。
本文为您介绍楚人学舟文言文翻译,内容包括楚人学舟的翻译,楚人学舟告诉了我们什么道理,楚人学舟翻译简短。楚人学舟文言文的翻译在平凡的学习生活中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而