弄璋是指古人把璋给男孩玩,希望他未来有玉一样的品行。故时常见弄璋之喜来祝贺别人生男孩。祝贺别人生男孩称为“弄璋之喜”,生女儿则称作“弄瓦之喜”,如《幼学琼,林・卷二・老寿幼诞类》:“生男曰弄璋,生女曰弄瓦。”
在《旧唐书・卷一○六・李林甫传》上传∶“太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:‘闻有弄獐之庆。’客视之掩口。”是说唐玄宗时丞相李林甫,他的小舅子添了个孩子,李林甫就笔写‘闻有弄獐之庆。’做为庆贺,顾客由于惧怕他的权势,看了还只能掩口而笑。原先李林甫把“璋”写成“獐”,而“弄璋之喜”是贺人得子,是人人都知道的常识,但獐则是猛兽,两者相差甚远。因此,李林甫被后人讥笑为“弄獐丞相”,讥讽他是没有文化的权贵。如清代洪亮吉《北江诗话・卷三》:“弄獐丞相,伏猎侍郎有诗词世,职是故耳。”
璋是玉石,形状如半圭。弄璋最早出现在《诗经・小雅・斯干》上∶“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君主。”是说假如生了男孩,就让他睡在床上,穿着衣服,还给他圭璋玩弄。他的哭声假如洪亮,未来则必有造就,期望他能当大官或继承家业。
祝贺别人生男孩称为“弄璋之喜”,生女儿则称作“弄瓦之喜”,如《幼学琼,林・卷二・老寿幼诞类》:“生男曰弄璋,生女曰弄瓦。