潘西,实作盼兮,为南京地方方言,源于先秦时期。可供记载的为诗经《诗·卫风·硕人》中巧笑倩兮,美目盼兮。也有学者认为和潘安有关。《桃花扇》里有写“好待潘车过巷西。”潘西这个词中的“潘”,就是潘安,而“西”可能就是“过巷西”的“西”,指代那些爱慕帅哥等在路上的女子,后来才引申为指代女孩子。
潘西意为年轻女孩,南京的年轻人把谈朋友叫作‘叙潘西’。但同时,也是一句有争议的方言,因为在南京俚语里,有种观点认为它是一个不雅的称呼,有轻慢调笑之意。但更多为友好的称呼。
中文名:潘西
书写:盼兮
释义
暂时只在南京地区发现,意为年轻女孩。
"盼兮"这真正是源于先秦时代南京地道方言
"盼兮"一词
出自诗经《诗.卫风.硕人》
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻,东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉。
<巧笑倩兮,美目盼兮。>
硕人敖敖,说于农郊,四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活,施罛濊濊,鳣鲔发发,葭菼揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅。
【赏析】
这首诗据说是赞美卫庄公夫人庄姜的。全诗是写她初嫁来时的情况。首章写她出身高贵,次章写她形象之美,第三章写结婚仪式,第四章写送嫁的情况。
这首诗用比喻和铺叙的手法,准确而形象地刻画了庄姜形态之美。第二章末二句还兼及神态,使读者仿佛看到了一位十分美丽而活泼的少女,旧有“美人图”之称。这一工笔摹写的手法,对后世诗赋很有影响。吴闿生说:“生动之处《洛神》之蓝本也。”(《诗义会通》)这话是不错的。
参考资料1. 南京话“潘西”到底是什么意思?·傻大方