最佳答案:
原文:夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
《梦中作》翻译:
夜凉如水,月笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路旁浓密的百花,色彩灿烂迷人。下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借酒浇愁酒已尽,更无法排遣浓浓的思乡情。
句子赏析:
第一句写静夜景色作者在夜凉如水、万籁俱寂中吹笛,周围的环境显得格外恬静;
第二句刻画的却是另一种境界,路暗,花繁,把春
夜的景色写得如此扑朔迷离,正合梦中作诗的情景;最佳答案:
原文:夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
《梦中作》翻译:
夜凉如水,月笼千山,凄清的笛声飘散到远方;路旁浓密的百花,色彩灿烂迷人。下了一局棋,竟发现世上已经换了人间,也不知过去多少年了;借酒浇愁酒已尽,更无法排遣浓浓的思乡情。
句子赏析:
第一句写静夜景色作者在夜凉如水、万籁俱寂中吹笛,周围的环境显得格外恬静;
第二句刻画的却是另一种境界,路暗,花繁,把春
夜的景色写得如此扑朔迷离,正合梦中作诗的情景;1.文章《欧阳修的梦中作的赏析 梦中作古诗欧阳修》援引自互联网,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删举报等反馈请点击此处。
2.文章《欧阳修的梦中作的赏析 梦中作古诗欧阳修》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://100248.com/ask/122753.html