1.译文:有背着盐和背着柴的两人,同时放下重担在树荫下歇息。休息一会儿,即将走了,争一张羊皮,都说是本人垫肩的东西。争吵很久都没有结果,因此去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭着这张羊皮可以查出它的主人吗?”下级官员都不能回答。李惠叫人把羊皮放到座席上边,用棒子敲击,发现少量盐末,便说:“获得实情了!”然后让争执的双方进来看,因此背柴得人伏在地上承认罪行。
2.原文:人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。
1.译文:有背着盐和背着柴的两人,同时放下重担在树荫下歇息。休息一会儿,即将走了,争一张羊皮,都说是本人垫肩的东西。争吵很久都没有结果,因此去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭着这张羊皮可以查出它的主人吗?”下级官员都不能回答。李惠叫人把羊皮放到座席上边,用棒子敲击,发现少量盐末,便说:“获得实情了!”然后让争执的双方进来看,因此背柴得人伏在地上承认罪行。
2.原文:人有负盐负薪者,同释重担息树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。
1.文章《人有负盐负薪者文言文翻译 人有负盐负薪者文言文翻译启示》援引自互联网,仅供学习和研究使用,内容仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删举报等反馈请点击此处。
2.文章《人有负盐负薪者文言文翻译 人有负盐负薪者文言文翻译启示》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://100248.com/baike/226691.html