前鼻韵母有5个,分别是an、en、in、un、ün。后鼻韵母共有4个,分别是ang、eng、ing、ong。此外,在普通话中,前鼻音尾韵母共有8个,分别是:an、en、in、un、ian、uan、 uen 、üan。
在国家《汉语拼音》中以n结尾的都是前音鼻韵母。发前鼻辅音韵尾时,嘴型较闭,即开口度小;声音较低沉、薄弱、响度小。鼻韵母的发音不是以鼻辅音为主,而是以元音为主,元音清楚洪亮,鼻辅音重在作出发音情况,发音不太明显。
扩展阅读目的是让学生能正确认读题目中的8个生字,能将它们按照韵母“an、ang”准确分类并书写,读时一定要注意前鼻韵母和后鼻韵母的发音。
比如欧美学生说汉语时常常好像没有声调,把每个字都说成是第一声:说汉语时开口度往往过大。韩国人受母语语调的负迁移影响,说汉语时声调会出现错误,如韩国语“老师”最后的语调是下降的,于是他们就会把老师发成一声和四声,而韩语“再见”是平直的语调,于是他们会把“再见”说成两个一声。日本学生发不好前鼻韵母,总把前鼻韵母发成后鼻韵母,还会分不清送气音和不送气音,把“他”说成da:说汉语时开口度也比较小。南斯拉夫的学生受母语每个字母都发音的影响,说汉语时也会把后实韵母分开发出g音来。
另外,前鼻韵母和后鼻韵母,平舌音和翘舌音,历来是学习的难点,由于发音比较接近,所以掌握起来十分容易混淆,如果学生能够顺利过渡的话,无疑对以后的学习帮助十分有利的。关于复韵母和整体认读音节之间的微妙的联系,我们放到下次图文了。
中国汉字兼具音律美和形象美,这是别的国家的文字所不具备的;也正是因此,我们需要教育我们的孩子,学好中国话,写好中国字。中国汉字拼音之复杂,有声母+单韵母、声母+复韵母、整体认读音节、前鼻韵母和后鼻韵母,再加上四种声调,真是变幻莫测、玄妙之极。所以说在学龄前完全不去和拼音打照面,这是不得行的;反过来说,把声母表、韵母表背的滚瓜乱熟,也没有多了不起,这个真的在小学再背都来得及的。