1.昨晚西风凋碧树翻译:昨晚西风激烈,凋零了绿林。
2.全文:蝴蝶爱花·阈菊愁烟兰泣露
【作者】燕殊 【时期】宋
阈菊悲烟兰泪露,罗幕轻寒,燕子双飞。明月不懂离恨苦,斜光到晓穿朱户。
昨晚西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。想寄彩纸和尺素,山长水阔知何处?
3.翻译:
早晨,护栏外的菊花弥漫着一层悲伤的烟雾,兰草露出来可能是哭泣的露珠。
罗幕中间透露着一丝寒意,一双燕子飞走了。明月不明白告别的痛苦,斜银辉直到黎明才穿进朱家。昨晚,西风猛烈,绿林枯萎。我独自走上高楼,看着消退在天涯海角的路。我想给我的爱人寄一封信。但是山很长,碧海无穷,我不知道我的爱人在哪里。