“乘鄂渚而反顾兮”翻译:在鄂渚登岸,回头眺望国都。
“乘鄂渚而反顾兮”出自《九章·涉江》,是战国时期楚国诗人屈原创作的一首诗,属于《九章》里的一篇,全篇表达了诗人对美好理想的向往,对黑暗现实的抨击。
《九章·涉江》原文九章·涉江
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩宝璐。
世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与且不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉陼兮,夕宿辰阳。
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤?
入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。
山峻高且蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏其承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。
吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈裸行。
忠无须用兮,贤无须以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人。
余将董道而不豫兮,固将重昏而终生。
乱曰:鸾鸟凤凰,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮。
《九章·涉江》翻译
我从小就爱这奇伟的服装啊,年龄老了爱好依旧没有减退。
腰部挂着长长的宝刀啊,头上戴着高高的切云帽。身上披挂着珍珠配戴着良玉。
世间浑浊没人了解我呀,我却高视阔步,置之不理。
坐上驾着青龙两侧配有白龙的车子,我要同重华一道去周游仙境。
登上昆仑山啊吃那玉的精锐,我要与天地啊同寿,我要跟日月啊同样光明。
悲哀啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过湘江和湘水了。
在鄂渚登岸,回头眺望国都,对着秋冬的寒风叹息。
让我的马慢慢地走上山岗,让我的车来到方林。
坐着船顺着沅水向上游前行啊!船夫们一齐摇桨划船。
船缓慢地不愿行进啊,总是停留在回转的水流里。
清晨我从枉渚起程啊,夜里才歇宿在辰阳。
只要我的心正直啊,就是被流放到偏远遥远的地方又有何妨?
进入溆浦我又犹豫起来啊,心里蒙蔽着不知我该去哪里。
树林幽深而阴暗啊,这是猴子居住的地方。
山岭高大遮住了太阳啊,山下阴沉沉的而且多雨。
雪花纷纷飘落一望无际啊,浓云密布好像压着房檐。
可叹我的生活毫无愉快啊,寂寞孤独地住在山里。
我无法改变志向去顺从世俗啊,当然难免愁苦终生不得志。
接舆剪去头发啊,桑扈裸体行走。
贤臣不一定被任用啊,贤者不一定被推荐。
伍子胥遭到灾难啊,比干被剁成肉泥。
与前世相比都是这样啊,我又何必抱怨当今的人呢!
我要遵循正道毫不犹豫啊,当然难免终生处于黑暗之中。
尾声:鸾鸟、凤凰,一天天远去啊;
燕雀、乌鹊在厅堂和庭院里做窝啊。
露申、辛夷,死在蔓草丛生的地方啊;
腥的臭的都用上了,芳香的却不能接近啊。
黑夜白昼变了位置,我生得不是时候啊。
我满怀着忠信而不得志,只能翩然远行他方。
《九章·涉江》注解1、九章:《楚辞》篇名,是屈原所作的九篇散诗的合集。
2、奇服:奇伟的服装,是用来代表自己与众不同的志向品行的。
3、衰:松懈,衰减。
4、铗(jiá):剑柄,这里代指剑。长铗即长剑。陆离:长貌。
5、切云:当时一种高帽子之名。崔嵬:耸立。
6、被:同“披”,戴着。明月:夜光珠。璐:良玉名。
7、莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。
8、方:即将。高驰:远走高飞。顾:回头看。
9、虬:无角的龙。骖:四马开车,两侧的马称为骖,这里指用螭来做骖马。螭(chī):一种龙。
10、重华:帝舜的名字。瑶:良玉。圃:花园。“瑶之圃”指神话故事中天帝所句的出产良玉的花园。
11、英:花瓣。玉英:玉树之花。
12、比寿:一作“同寿”。
13、夷:当时对周边落后民族称呼,含有蔑视侮辱的意思。南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。
14、旦:早晨。济:渡过。湘:湘江。
15、乘:登上。鄂渚:地名,在今湖北武昌西。反顾:回头看。
16、欸(āi):叹息声。绪风:余风。
17、步马:让马徐行。山皋:山冈。
18、邸:同“抵”,到达,到。方林:地名。
19、舲(líng)船:有窗的小船。上:溯流而上。
20、齐:同时并举。吴:国民,也有人解为“大”。榜:船桨。汰:水波。
21、容与:缓慢,缓解。
《九章·涉江》赏析《九章·涉江》全篇一般分为五段。从开头至“旦余济乎江湘”为第一段,讲诉自己崇高理想和现实的矛盾,阐明这次涉江远去的基本原因。
从“乘鄂渚而反顾兮”至“虽僻远之何伤”为第二段,叙述一路走来,途中的经历和自己的感慨。
从“入溆浦余儃佪兮”至“固将愁苦而终穷”为第三段,写进入溆浦之后,独处深山的场景。
从“接舆髡首兮”至“固将重昏而终生”是第四段,从自己本身经历联系历史上的一些忠实义士的遭遇,进一步表明自己的政治信仰。
“乱曰”以下是第五段。抨击楚国政治黑暗,邪佞的人掌管权柄,而贤良的人却遭到迫害。
《九章·涉江》创作背景《九章·涉江》是屈原晚年的作品,写作时间如在《《九章·哀郢》》以后。
《九章·涉江》作者介绍屈原,战国末期楚国爱国诗人。名平,字原。又自云名正则,字灵均。出身楚国贵族。初辅助怀王,做过左徒、三闾大夫。知识渊博,主张彰明纲纪,举贤授能,东联齐国,西抗强秦。
后遭谗害而去职。顷襄王时被流放,长期漂泊沅湘流域。后因楚国政治更为腐败,郢都也为秦兵攻克,他既无力拯救楚国的危亡,又倍感政治理想难以实现,遂投汨罗江而亡。其传世作品储存在刘向辑集的《楚辞》中,主要有《离骚》《九章》《天问》《九歌》等。