翻译:有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他炫耀自己的盾牌,说:“我的盾牌极其坚固,没有什么能透过它。又炫耀自己的矛,说:“我的矛极其犀利,任何坚固的东西都穿透了。有人问他:“如果用你的矛刺你的盾,结果会怎样?“那人张口结舌,一句话也答不上来。世界上不可能同时存在任何不能刺穿的盾牌和任何可以刺穿的矛。
原文《矛盾与矛盾》楚人有矛盾和矛盾,称之为:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。又称其矛:“ 吾矛之利 , 所有的东西都会陷入其中 。或者说:“以子之矛,陷子之盾,怎么办? ?” 此人弗能应也 。丈夫不能陷之盾与无不陷之矛,不能同世而立。
《矛与盾》的翻译有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他炫耀自己的盾牌,说:“我的盾牌极其坚固,没有什么能透过它。又炫耀自己的矛,说:“我的矛极其犀利,任何坚固的东西都穿透了。有人问他:“如果用你的矛刺你的盾,结果会怎样?“那人张口结舌,一句话也答不上来。世界上不可能同时存在任何不能刺穿的盾牌和任何可以刺穿的矛。
《矛与盾》注解1、矛:在古代,它被用来刺杀敌人的长柄武器。矛的基本类型包括狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口式。
2、盾牌:巨盾,古代战斗时用来遮挡剑。
3、声誉:赞美,炫耀。
4、说:说,说。
5、吾:我。
6、陷阱:透过,刺穿的意思。
7、或:有人。
8、以:使用;使用。
9、子:你,对人的敬称。
10、如何:如何。
11、应:回答。
12、利:锐利,锐利。
13、它:助词。这里指的是卖矛和矛盾的人。
14、弗能:不能。
15、之:的。
16、鬻(yù):卖。
17、者...的人。
18、莫:没什么。
欣赏《矛与盾》《矛盾与矛盾》讲的是一个人的同事炫耀自己卖的矛盾与矛盾,因为他们的矛盾而无法自圆其说,告诫大家说话做事要实事求是,不能言过其实,自相矛盾。
《矛与盾》的创作背景《矛盾与矛盾》出自《韩非子》。《韩非子》是战国时期思想家、法家韩非的总集。《韩非子》 韩非子去世后,后人收集而成。
作者介绍了《矛与盾》韩非,又称韩非子,是战国末期韩国新郑(今河南)人。中国古代思想家、思想家和散文家,法家学派的代表。
韩非是法家思想的大成者,是商鞅“法”的集合、申不害的“术”与谨慎的“势”相结合,将辩证法、朴素唯物主义与法律相结合,为后人留下了大量的言论和作品。其理论一直是中国封建社会统治阶级的思想基础。
韩非有《孤愤》、《五甲》、《内储说》、《外储说》、《说林》、《说难》等文章,后人收集整理成《韩非子》一书。
扩展阅读“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立”。这是自相矛盾的寓言故事,最早出自《韩非子·难一》,比喻一个人行事或言语不能先后不相应、互相抵触。专利侵权诉讼中的“禁止反悔”原则来源于民法中的诚实信用原则和公平原则,即意在禁止专利权人自相矛盾。