翻译:从早上到晚上一直在看着天色云霞,走路时思念你,坐着时也是思念你。此诗词出自明朝诗人唐寅的《一剪梅·雨打梨花深闭门》,全词轻捷地抒述了一种被时空折磨的痛楚,上下篇交叉互补、回环往复,将一个眼泪难拭的痴情女形象灵动地呈现于笔端。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》原文雨打梨花深闭门,孤负青春,虚负青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》翻译深闭房门听窗外雨打梨花的声响,就这样辜负了青春年华,荒度了青春年华。纵然有美好愉快的心情能跟谁共享?花下也黯然神伤,月下也黯然神伤。
整日里都是眉头紧皱如黛峰耸起,脸部留下千点眼泪,万点眼泪。从早上到晚上一直在看着天色云霞,行走时想念您,坐着时也是想念您!
《一剪梅·雨打梨花深闭门》注解1、一剪梅:词牌名,又名“腊梅香”“玉簟秋”等。双调六十字,前后段各六句、三平韵。
2、“雨打梨花”句:借用宋人李重元《忆王孙·春词》结末成句。
3、孤负:同“辜负”。
4、赏心乐事:欢畅的情绪,快乐的事情。南朝宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首序》云:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”论(lún):说。
5、销魂:黯然神伤。
6、“愁聚”句:意指整日眉头皱蹙如黛峰耸起。颦(pín),皱眉。
7、啼痕:眼泪。
8、“晓看”句:2个“看”字实系无意义举止,乃特定心态的外现行为。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》创作背景唐寅生平多进出声色场所,尤其是因科场案受牵连坐牢被贬后,其生命轨迹已经避开传统士大夫阶层,因此在他书中,以女性为题材的作品很多,此词即为其中之一。
《一剪梅·雨打梨花深闭门》作品鉴赏此词以女人语气,表现离别相思之情,是一首闺怨词。上片首句,即以重重门关横贯在画面上,它阻断了内外的联系,隔绝了春季,进而说明思妇对尘世的主动放弃,对所思之人的忠诚挚爱。下列五句,似乎是思妇的内心独白,但更像“画外音”,是对“深闭门”情节的讨论。下片正面描写为情绪而自我封闭状态中思妇的形象,通过皱眉洒泪、看天看云、行行坐坐几个连续动作,表述其坐立不安的无边相思。
“闺怨”佳作在历代诗人书中堪称汗牛充栋,愈是习见的题材愈难出创意,进而所贵也尤在能别具心裁。
唐寅,明代画家、作家。字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、逃禅仙吏等。吴县(今江苏苏州)人。弘治十一年(1498)中乡试第一。会试时因牵涉科场舞弊案而被革黜。后游名山大川,致力绘事,卖画谋生。擅山水,多取法宋代李唐、刘松年,兼采元人法,一变斧辟皴为细长清劲线条的皴法。
并工人物、花鸟,笔墨秀润峭利,景色清隽生动,工笔、写意俱佳。与沈周、文徵明、仇英并称“明四家”。兼善书法,工诗词。与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才俊”。文以六朝为宗,诗初多秾丽,中尚平易,晚则纵放不拘成格。有《六如居士全集》。
扩展阅读连打N个喷嚏,也绝对不会与感冒联系在一起了,搞不好是因为有人在“晓看天色暮看云,行也思我,坐也思我”(自己先普信一会儿)
思念是一种无言的情感,几日不见如隔三秋,不见时,如形随影,无声无息地出没在你的心底里,“晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君”,这是思念者的一种深切感受。
当看到为爱冲锋的勇士的标题时,脑海浮现的是晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君的浪漫。是日不见兮,思之如狂,愿为所爱之人,远赴山水,奔袭千里的赤诚。
真爱的人免不了相互思念,唐寅的“晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君”就是写照,只要彼此不在一起的时候,满心满脑想的都是“你”。恋爱中人,情感里最浓的永远都是思念。
我们说我想你了,我们说我想你了,古人说:晓看天色暮看云,行也思君、坐也思君。我们说在一起吧,古人说:愿有岁月可回首、且以深情共白头。#愿有岁月可回首#虽未同寝但求同梦#朗诵者#与君初相识犹如故人归
3.相思树底说相思,思郎恨恨郎郎不知。树头结得相思子,可是郎行思妾时?4.晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。